Monday, November 01, 2010

Essa aí sou euzinha, visitando uma máquina de lavar roupas - por dentro!!!

Nossos ditos para inglês ouvir...






Is we in the tape.
É nóis na fita

Tea with me that I book your face.
'Cha comigo que eu livro sua cara. 

I am more I.
Eu sou mais eu 

Do you want a good-good ?
Voce quer um bombom? 

Do not come that it does not have...
Não vem que não tem... 

Wrote, didn't read, the stick eat.
Escreveu, não leu, o pau comeu.

She is full of nine o'clock.
Ela é cheia de nove horas.

Between, my well.
Entre, meu bem. 

You travelled on the mayonaise.
Você viajou na maionese.

I am bald of knowing it.
Tô careca de saber. 

To kill the snake and show the stick.
Matar a cobra e mostrar o pau. 

Uh! I burned the movie!
Oh! Queimei o filme 

I will wash the mare.
Vou lavar a egua. 

Do you think this is the house of mother Joanne?
Tá pensando que isso e a casa da mae Joana? 

Go catch little coconuts.
Vai catar coquinho. 

You are by out.
Você está por fora. 

If you run the beast catches, if you stay the beast eats.
Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come. 

Ops, gave Zebra.
Xiiiii, deu zebra. 

Don't fill my bag.
Não enche meu saco 

It already was.
Já era. 

Before afternoon than never.
Antes tarde do que nunca. 

Go to dry up ice.
Vai enxugar gelo. 

Go to drink in ass !
Vai tomar no cú ! 

Go comb monkeys.
Vai pentear macaco. 

Take out the little horse from the rain.
Tira o cavalinho da chuva.

Modelos de bolsas (e lindas) que encontrei na internet...

Quem se anima a fazê-las?